Dienstag, 23. März 2010
Qualitätssicherung beim Dolmetschen ...
... im Gesundheitswesen nennt sich eine neue Broschüre des BDÜ. Aus Kostengründen werden häufig Verwandte oder Laien zum Dolmetschen im Gesundheitswesen eingesetzt. Dies birgt vielfältige Risiken, z.B. wenn Fachbegriffe nicht richtig wieder gegeben werden. Lesen Sie mehr zu den Voraussetzungen für qualifizierte Dolmetscher.
Donnerstag, 18. März 2010
Studie der Generaldirektion Übersetzung
Die Generaldirektion Übersetzung hat eine Studie zum Thema Übersetzung und Mehrsprachigkeit herausgegeben. Neben zahlreichen interessanten Daten und Fakten zu Umfang und Entwicklungspotential der Sprachindustrie in Europa werden auch Probleme des Marktes klar angesprochen. So heißt es z.B., dass die Zugangsvoraussetzungen zum Markt für Übersetzen und Dolmetschen gering sind. Die Folgen hiervon sind ein zunehmend harter und teils unfairer Wettbewerb, ein Preisrückgang und ein Verfall der Qualität. Folgerichtig verweist die Studie auf die Bedeutung der Qualitätssicherung und der damit einhergehenden angemessenen Entlohnung.
Montag, 8. März 2010
Kostenloses Übersetzerverzeichnis
ihre-übersetzer.de ist ein Übersetzerverzeichnis, in dem sich freiberuflich arbeitende Dolmetscher und Übersetzer kostenlos präsentieren können. ihre-übersetzer.de wird inzwischen bei google sehr gut gefunden. Je besser der Dolmetscher bzw Übersetzer seine Qualifikation beschreibt, d.h. in seinem Profil auch die Begriffe verwendet, unter denen er bei google gefunden werden möchte, desto mehr Aufträge können über das Dolmetscher- und Übersetzerportal generiert werden. Es werden allerdings nicht alle Einträge akzeptiert. Einen Versuch ist es aber allemal wert.
Abonnieren
Posts (Atom)